‘You are guilty because we say so.’ 

The imprisonment of Odhikar’s Adilur Rahman Khan and ASM Nasiruddin Elan 

The humiliation of being put in that cage was not lost on anyone. Odhikar’s Secretary Adilur Rahman Khan and Director ASM Nasiruddin Elan had been there before, as indeed had I. Multiple times, on some occasions because the judge wanted to see me inside again. His sadistic pleasure in putting me back in the cage, on public display. The rambling judgement at the end of Odhikar’s case could have been reduced to two sentences. “You are guilty because we say so. You will go to jail, because we can.” 

I knew Adil and Elan through my crossfire exhibition, a show I had produced in 2010 based on extensive research by Momena Jalil, Fariha Karim and others of the Drik team. We were to open the show on 22nd March 2010, but the government intervened. Apparently, we had no right to show our own artwork in our own gallery without special government permission. We had asked which law this was stipulated by, but they weren’t able to produce any. Riot police came over anyway and closed down our gallery. Mahasweta Devi, the fiery Indian writer and activist had flown over to open the show. Nurul Kabir, one of the bravest editors Bangladesh has seen and one who still has the spine to resist publishing government propaganda, was also one of the speakers. With armed police surrounding the gallery, we resorted to opening the show in the streets of Dhanmondi outside our office.  

Police prevent human rights defender Adilur Rahman Khan from raising his fist in a show of defiance, as he enters prison van. Adil succeeded in breaking free and raising his clenched fist. 14th September 2023. Outside Judge Court. Dhaka. Photo: Dipu Malakar/Prothom Alo


Continue reading‘You are guilty because we say so.’ “

করোনাকালের করুণা খান

এই গল্পের সাথে কেউ কোন চরিত্র মিলাইবেন না। যে মিলাইবেন দায় তার… কয়া দিলাম কিন্তু….
করোনার প্রকোপে আর কিছু না হোক আমি যে পাগল হইতেছি এইটা তার বড় প্রমান। সো পাগলে কী না বলে…🧟‍♂🧟‍♂🧟‍♂🧟‍♂
Nahida Ashrafi_ by rahnuma ahmedNahida Ashrafi. Photo: Rahnuma Ahmed

করোনাকালের করুণা খান

নাহিদা আশরাফী

-আপা, শইলডা বালো?  একখান কতা ছিলো।
করুণা খান চোখ বড় বড় করে চম্পার দিকে তাকালেন, শইলডা কি চম্পা? বলেছি না ঠিক করে কথা বলবে? বলো শুভ সকাল আপা, আপনার শরীর ভালো? বলো বলো। কষ্ট হলেও সময় নিয়ে বলো। তবু শুদ্ধ বলবে। যাও চা নিয়ে এসো, আর রান্না শেষ করে আবার আমাকে শুদ্ধ করে কথাটা শোনাবে। তোমাদের নিয়ে আর পারি না।
কিছুটা বিরক্তি নিয়ে বিছানা থেকে উঠে এক ঘন্টা বাথটাকে বডিশপের শাওয়ার জেলে নিজেকে ডুবিয়ে রেখে রেডি হয়ে নীচে নামলেন তিনি । আড়াইটায় তার ওয়ার্কারদের সাথে মিটিং ফিক্সড।যদিও তা ভিডিও কনফারেন্স এর মাধ্যমে। গতকালের সিদ্ধান্ত নিয়ে দারুণ খোশমেজাজে আছেন । নিজের আপত প্রতিভায় নিজেই মুগ্ধ!
খাওয়া শেষ করে ডাইনিং টেবিল ক্লিয়ার করতে করতেই চা নিয়ে ঢুকলো চম্পা। কাচুমাচু করে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখে নিজে থেকেই চম্পাকে কথাগুলো শুদ্ধ করে বলতে বল্লেন৷ চম্পা গলা কেশে শুদ্ধ করে বলার চেষ্টা করলো –
-আপা, আপোনার শরীলটা ভালো?
– উফ! আপোনার নয় চম্পা বলো আপনার। আর শরীলটা নয়। বলো শরীরটা৷ বলো, আবার বলো
চম্পা এই দুই লাইনেই আটকে রইলো টানা পনেরো মিনিট। তারপর খানিকটা খুশী হলেন মালকিন৷
– ওকে, এবার পরের লাইন বলো। তাড়াতাড়ি বলো। আমার আবার মিটিং আছে৷
– জ্বি আপা বলেছিলাম কি আমার পাঁচদিন ধ…ধ… ধইরা।
– উহু ধইরা নয়, বলো ধরে। হ্যাঁ বলো। পাঁচ দিন ধরে কি?
– জ্বর। গলায় বেদনা।
– আহা বেদনা না। বলো ব্যাথা।…  কী!!!
ব্যাথা শব্দটা উচ্চারণের সাথে সাথে ভয়ংকর শীতল এক স্রোত তার শিরদাঁড়া বেয়ে নামতে লাগলো। তিনি চিৎকার করে উঠলেন,
– তুই আগে বলিস নাই ক্যান? বেয়াদব কোথাকার।
– আপা ক্যাম্নে বলবো?  সকাল থেকে শুদ্ধ শুদ্ধ খেলায় আপ্নে আমারে যে ধমকের উপ্রে রাখছেন।
এই চম্পা তার বিছানা ঝাড়পোঁছ করেছে, রান্না করেছে, কাবার্ড থেকে শাড়ি নামিয়ে দিয়েছে, শাওয়ারের পর চুল আচঁড়ে দিয়েছে। আর এখন চা ও বানিয়েও খাইয়েছে৷ উফ!  আর ভাবতে পারে না করুণা খান। এক দৌড়ে বাসা থেকে বেরিয়ে ডাক্তারের কাছে যাবেন বলে গাড়িতে ওঠেন। চেনা পরিচিত সব ডাক্তার কল করে ফেলেছেন ততক্ষণে। হল কী এই মরার দেশে। কেউ ফোন ধরে না। ভাবতে ভাবতে অফিসে ঢোকেন। কী আশ্চর্য!  কেউ নেই কেন? ফিরে গিয়ে ড্রাইভারকে জিজ্ঞেস করতে যাবেন দেখেন ড্রাইভার নেই চম্পা ড্রাইভিং সিটে বসে দাত কেলিয়ে হাসছে। তিনি ভয়ানক আর্তচিৎকার দিয়ে গাড়ি থেকে ছিটকে  রাস্তার দিকে যান। গেটের কাছেই ড্রাইভার কাসেমের দেখা পান। কাশেম তার জন্য লাশবাহী গাড়ি এনে তাতে  উঠতে বলছে। সব কী পাগল হয়ে গেল। লাশবাহী গাড়িতে তিনি কেন উঠবেন?
তিনি দৌড়াতে শুরু করলেন,
দৌড় মিইয়ে এসে জোরে হাঁটায় রুপ নিলো।
জোরে হাঁটাও মিইয়ে এসে একসময় বসে পড়লেন।
পিছনে তাকিয়ে দেখলেন একদল মানুষ তাকে অনুসরণ করে হাটছে। হাঁটছে তো হাঁটছে… সামনে গোরস্তান, ডানে চম্পা,বায়ে কাশেম মিয়া ও তার লাশবাহী গাড়ি।
সরো, সরে যাও। দূরে যাও। আমার কাছে কেউ আসবে না বলছি। আমাকে ছোঁবে না। সাইকিক পেসেন্টের মত ভয়াবহ চিৎকার করতে লাগলেন তিনি।
– কই যাবো ম্যাডাম ? ডেকে এনে চলে যেতে বলছেন? একবার এলে আর তো যাওয়া যায় না । এটা তো একমুখী রাস্তা। তাই ঠিক করেছি সবাই একসাথে এই লাশবাহী গাড়িটাতেই থাকবো৷ ভালো হবে না ম্যাডাম?  কী বলেন?
তিনি হাতপা ছুঁড়ে মানসিক রোগীর মত চিৎকার করতে থাকেন। দিগবিদিক ছুটতে থাকেন কিন্তু বুঝতে পারেন না কোন দিকে যাবেন।
এগিয়ে আসছে চম্পা…
এগিয়ে আসছে কাশেম মিয়া…
এগিয়ে আসছে একদল পায়েচলা শ্রমিক…
আর তিনি একটু একটু করে এগিয়ে যাচ্ছেন গোরস্তানের দিকে …
দূরে কোথাও কৈলাশ খেরের গান বাজছে,
’জয় জয় কারা জয় জয় কারা সোয়ামি দে না সাথ হামারা।’

The journalist who got too close

‘REPEAT a lie often enough and it becomes the truth’, is a law of propaganda often attributed to the Nazi Joseph Goebbels. The Bangladesh government seems to have studied Goebbels’ book well. The lies generally come in the form of denials. ‘No, we have not been involved in “crossfire” and “disappearances”.’ ‘There is no political motive.’ ‘No one will be spared.’ ‘The elections were fair.’ ‘The judiciary is independent,’ the list goes on. The lies are repeated ad nauseam in political rallies, in talk shows, in press briefings and through social media trolls.

Shafiqul Islam Kajol photographed by his son Monorom Polok

‘We do not condone any such incident and will bring the responsible officials to justice’ said the foreign minister Dipu Moni at the Universal Periodic Review of Bangladesh at the Human Rights Council in Geneva on February 4, 2009 in response to accusations that the government was involved in ‘crossfire,’ a Bangladeshi euphemism for extra-judicial killings. She added that the government would show ‘zero tolerance’ to extra-judicial killings, or torture and death in custody. Indeed, doing so was part of the election campaign for the Bangladesh Awami League when they were in the opposition. As often happens however, once elected, their position changed, and ‘crossfire’ has become so integral to the Bangladeshi lingo that MPs now use the term in parliament, ‘You are allowing crossfire as part of a fight against drugs. Then why aren’t you doing the same in case of rape?’ Continue reading “The journalist who got too close”

The Price of Social Distancing

Rahnuma forwarded me Laily’s wrenching FaceBook post. Her father is dying, far away in a UK hospital. Heart breaking, holding back tears, she and her family watch from afar. Unable to touch, to hold, to caress the person who is dearest to them. This is what Corona means in real terms. It was through her research on one of my heroes, the peasant leader Abdul Hamid Khan Bhashani, and later through them staying at the Pathshala Guest House, that we got to know her. Bhashani’s principle of putting nation before self and his simple lifestyle is a very distant reality from the ruling politicians of today. Despite its pain, Laily’s post reminded me of my own dad and my childhood. I remembered dad resting in his easy chair. His belly just the right slope for us kids to use as a living slide. We used to call him bhalluk (bear), and every day as he rested after lunch, my cousins and I would line up behind the easy chair, clamber up to his shoulders and slide down his belly. Mum would freak out, as my dad had osteomyelitis as a child and had never fully recovered. His shins were always exposed and very fragile. Quite apart from wanting him to rest, the idea that we might aggravate his injury worried her. Abba was unperturbed, happy to be teddy bear to a room full of kids. We’d run back to the end of the queue to slide down again. We were always tired before Abba ever did. We didn’t think of it as physical contact in those days. When Abba died, I remember feeling the stubble that had grown on his soft skin, as I stroked him before we laid him down.

Newcomers to Bangladesh are overwhelmed by the generosity of our village folk. They love it when strangers clasp their hands, but are somewhat unsure when seconds, sometimes minutes pass, before their hands are reluctantly released. Years ago, when we at Drik were trying to improve our English skills, we struck a deal with the local office of the British Council. Unable to pay for the expensive English classes, we negotiated a barter. We would do their photography. They in turn, would teach us English. It wasn’t just language skills though, it was learning English culture. One of the first things our English teachers told us was to release the hand quickly! Prolonged physical contact could make the English squirm.

Workers sleeping in shipbreaking yard in Rahman Yard in Chittagong. Photo: Shahidul Alam/Drik/Majority World
Continue reading “The Price of Social Distancing”

Obituary of a Democracy

In an interview with Shahidul Alam from his hospital bed, Chief Coordinator of Ganosamhati Andolon, Zonayed Saki, talks about the attack by police which left over fifty of his comrades injured. General Secretary of Biplobi Workers’ Party Saiful Haq was also injured. They were protesting the rigged elections on 30 December 2018. Opposition activists remember 30 December  for the ‘Death of Democracy’.

I am Zonayed Saki. I am the chief coordinator of Gonosamhati Andolon.
Gonosamhati Andolon is a political party in Bangladesh working for the rights of people.
You all know that in Bangladesh on the 30th December 2018, the election that took place was a vote robbery.
There has never before been an election like this in Bangladesh. Most ballots were stamped the previous night, and they filled up the ballot boxes.
And the entire state machinery was used towards this vote robbery.
There has never been a previous instance where this has happened in Bangladesh, because the Prime Minister had, prior to the election, had discussions with all political parties of Bangladesh. Continue reading “Obituary of a Democracy”

Statement of South Asian Independent Citizens on India’s Citizenship Amendment Act

Statement of South Asian Independent Citizens on India’s Citizenship Amendment Act

26 December 2019

We independent citizens of countries neighbouring India hereby register our reservations about the Citizenship Amendment Act adopted by India’s Parliament, which aims to provide Indian citizenship to non-Muslims from three select countries – Pakistan, Bangladesh and Afghanistan.

The Act is discriminatory at the first instance because it is targeted against Muslims beyond the stated intent of the law. It is unacceptable for a country with a secular Constitution to distinguish between foreign citizens on the basis of religion. Further, the Act has the potential of deepening geopolitical schisms among the countries of South Asia, which should be striving for peace and mutual understanding.

We are further concerned that the announced India-wide National Register of Citizens or an adapted exercise, planned as follow-up to the CAA, will make vulnerable tens of millions of people. As observers of India, we had not understood citizenship to be a major problem in the country when compared to many other pressing issues of social justice. We fear that such a programme will have deadly fallout, particularly for the 200 million Muslims living under the umbrella of a secular Constitution of India.

The signatories believe that India’s plans for growth and equity is being hurt by ill-advised attempts at social engineering, and this in turn will impact the larger South Asian region. A weakened, insular India would not be able to take a stand on urgent matters confronting humanity, such as nuclear weaponisation, the climate crisis, hi-tech surveillance and runaway pollution.

We question the logic of the Indian Government wanting to extend citizenship to Hindus, Jains, Christians and Sikhs when there are also larger numbers of Muslims of different sects in the three selected countries enduring sectarian strife. These include Ahmedia and Shia, particularly Hazara, of Pakistan and Ahmediya of Bangladesh. What of the thousands of Tamil refugees of Sri Lanka, and the Rohingya who are so vulnerable in Myanmar and as refugees in Bangladesh?

If the authorities in New Delhi were seeking the well-being of religious minorities in the three selected countries, it should have engaged in sustained diplomatic effort to ensure their protection. We believe that with its action the Government of India has made religious minorities in the three countries more vulnerable than they were earlier.

The most logical approach for India is to join the 1951 UN Convention on Refugees, and to be open to foreigners of any faith or persuasion who are in distress. To select non-citizens based on faith is in defiance of basic human values.

The rest of South Asia has long appreciated the spirit of inclusion and social justice that has marked modern India, a country that has stood for democracy, pluralism and freedom. We signatories of this statement are distressed by the decisive majoritarian turn in India, and the intolerance evident in the ongoing crackdown on peaceful dissent.

A democratic, pluralist India that promotes solidarity, co-existence and mutual respect among diverse ethnic, religious and cultural communities of citizens within its borders is vital for a peaceful and stable South Asia.

Signatories:

Arif Hasan, Karachi
Beena Sarwar, Karachi
Hameeda Hossain, Dhaka
I.A. Rehman, Lahore
Jayadeva Uyangoda, Colombo
Kanak Mani Dixit, Lalitpur
Mahesh Maskey, Kathmandu
Mubashir Hasan, Lahore
NayanTara Gurung Kakshapati, Lalitpur
Pervez Hoodbhoy, Islamabad
Pratyoush Onta, Lalitpur
Serajul Islam Choudhury, Dhaka
Shahidul Alam, Dhaka
Sumathy Sivamohan, Peradeniya

Since this statement came out. Several others have also wanted to be signatories. It will be too complicated to change the sequence every time a new name is added, so new names will be added in the order in which they are received. If you want your name to be added, please say so in the comments section and I’ll add it as soon as I can.

Sultana Kamal, Dhaka
Khushi Kabir, Dhaka
Mohammad Shahnewaz Khan, Chattagram
Tanzim Wahab, Dhaka
Bikas Rauniar, Kathmandu
Faruq Faisel, Dhaka

The Tide Will Turn

Shahidul Alam: The Tide Will Turn

Edited by Vijay Prashad

Texts by Shahidul Alam and Arundhati Roy

To my fellow prisoners in Keraniganj Jail, and the youth of Bangladesh who continue to resist, and to Abrar Farhad who was murdered by fellow students for his defiance.
Book design by Shahidul Alam and Holger Feroudj / Steidl Design
184 pages
7.3 x 9.3 in. / 18.5 x 23.5 cm
37 black-and-white and 74 colour photographs Four-colour process
Clothbound hardcover
€ 28.00 / £ 25.00 / US$ 30.00
ISBN 978-3-95829-693-0
A Bangladeshi policeman gags photographer Shahidul Alam to prevent him from speaking to the press during a court appearance 6 August 2018. Photo courtesy Suvra Kanti Das

“On the night of 5 August, I did not know if I was going to live or die,” writes Shahidul Alam, one of Bangladesh’s most respected photo- journalists, essayists and social activists, remembering his arrest, torture and eventual 101-day incarceration in Keraniganj Jail in 2018. Just a few hours before, he had given a television interview criticising the government’s brutal handling of the student protests of that year which had called for improved road safety and an end to wider social injustice—in his words, “the years of misrule, the corruption, the wanton killing, the wealth amassed by the ruling coterie.” Combining Alam’s photos and texts with those of a range of collaborators, including artwork by Sofia Karim and fellow inmates, The Tide Will Turn documents his experiences, the global support for his release, and the ongoing fight for secularism and democracy in Bangladesh and beyond.

Free Shipping Worldwide: Click here to place order

Described by its editor Vijay Prashad as about “the beauty and tragedy of our world, about how to photograph that dialectic,
and about how to write about it,” Continue reading “The Tide Will Turn”

My sleeping bird

It was on the 5th August 2018 that I was picked up from my flat. It led to torture, remand, over 100 days in jail and eventually bail on the 6th attempt.

What do I remember of my incarceration? One of my endearing memories is during a power cut (which happens regularly in this high security (KPI) location), when I would hear one of the prisoners sing a song both Rahnuma and I are very fond of. A Baul song composed by Ukil Munshi on the death of his beloved. The song “Shona Chand Pakhi” was made famous by the bard Bari Siddique. Songs are always difficult to translate, but here is a crude attempt:

My tender moon my tender bird
Do you slumber as I call,
You and I, entwined we were
Forevermore and all

Why must you, so quiet stay
Open your eyes, my gentle one
So quiet you are as I call today
Its my call, don’t slumber on

Bulbul, Parakeet, Mynah
So many names to you I call
You broke the chains and left me 
Where do I stay where do I fall?

This love of ours, as I call and you sleep
Sun and moon witness in the sky
Suddenly you leave me all alone
I am left with the question why?

2019 ICP Infinity Award: Shahidul Alam

Shahidul Alam is a Bangladeshi photojournalist, teacher, and social activist. A TIME “Person of the Year”, he is celebrated for his commitment to using his craft to preserve democracy in his country at all costs. See the project at http://mediastorm.com/clients/2019-icp-infinity-awards-shahidul-alam

We will not be silenced

By Mike van Graan

Let us remind you”

They say

These new tyrants

Grown deaf with their own propaganda

Drunk on the spoils of incumbency

And their patrons’ gifts

Blinded by the arrogance

Of too-long

Too-much power

It is us who brought you freedom

If it were not for us

You would not have the right to write

What you like

To say as you please

To insult us with your poems

Your naked paint

Your twisted tunes and

Crass cartoons

Show some respect”

They say

These bloated 1994 pigs

Ten years late to the Orwellian trough

Fast having made up for time lost

Caricatures of that which once they said they loathed

Would have us silent

In the face of betrayal

Would have us genuflect

To them as lords

When first they promised they would serve

Hear this

You thieves of dreams

You robbers of hope

Who seek to balaclava your looting

With radical rhetoric

That springs hollow from

Your empty hearts

Your false smiles

Your crooked tongues

Ours are freedoms we carry in our hearts

They were not yours to give

They are not yours to take

The freedoms written in our hearts

Will find expression

On the streets

In our workplace

On our stages

In the voting booths

So make your hay

While your sun goes down

For soon our onward march

Will footnote you to history